Językowe
Słownik terminologii ekonomicznej francusko polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 37.60 zł
|
||
| Słownik zawiera 15 000 specjalistycznych haseł i podhaseł tworzących odrębne jednostki znaczeniowe. Obejmuje słownictwo z zakresu handlu międzynarodowego, marketingu, finansów, bankowości, obrotu giełdowego, ubezpieczeń, transportu lądowego, morskiego i lotniczego oraz spedycji, a także z zakresu prawa gospodarczego. | ||
Wielki słownik polsko-niemiecki.
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 187.06 zł
|
||
| ? najobszerniejszy słownik języka niemieckiego na polskim rynku ? 395 000 jednostek leksykalnych ? najnowsze słownictwo ogólne ? terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin ? zwroty i wyrażenia potoczne, a nawet slangowe ? bogaty zbiór idiomów i przysłów ? trafne odpowiedniki, jednoznaczne tłumaczenia, najczęstsze stałe połączenia wyrazowe, ? typowe konstrukcje gramatyczne, zilustrowane naturalnymi przykładami użycia ? pokazuje jak mówić i pisać po niemiecku w sposób poprawny i naturalny ? przejrzysta budowa haseł i wyróżnienia w tekście są zrozumiałe niezależnie od stopnia znajomości języka Wydawnictwo Naukowe PWN, największy w Polsce wydawca encyklopedii i słowników języka polskiego w ostatnich latach intensywnie rozwija ofertę słowników dwujęzycznych. WIELKI SŁOWNIK NIEMIECKO-POLSKI POLSKO-NIEMIECKI, pod redakcją naukową prof. dr. hab. Józefa Wiktorowicza i dr Agnieszki Frączek, stanowi kontynuację serii wielkich słowników, wydanych przez PWN i Oxford. W 2005 roku seria została nagrodzona Medalem Europejskim Business Center Club. Słownik przygotowały zespoły doświadczonych leksykografów z Poznania i Warszawy we współpracy z konsultantami z ośrodków naukowych w kraju i za granicą. Rangę publikacji doceniły ambasady Austrii, Niemiec i Szwajcarii, Deutsches Polen-Institut oraz wybitne osobistości życia publicznego: profesor Władysław Bartoszewski, profesor Irena Lipowicz i profesor Gesine Schwan obejmując ją Patronatem honorowym. Wielki Słownik Polsko-Niemiecki, to jedyny tej klasy słownik na rynku polskim. Zawiera informacje ważne z punktu widzenia polskiego użytkownika i profesjonalnie zainteresowanych językiem polskim cudzoziemców. Szczególnie polecamy go osobom studiującym lub uczącym się języka niemieckiego, oraz profesjonalistom, na co dzień pracującym z tym językiem. Słownik wyróżniają: § aktualna i dobrana pod kątem potrzeb użytkownika lista haseł ? nowoczesne słownictwo ogólne, terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin, nazwy własne; tłumacze literatury pięknej znajdą tu słownictwo, które można spotkać w tekstach literackich; całości dopełniają liczne ciekawostki kulturowe charakterystyczne dla polskiego i niemieckiego obszaru językowego § najnowsze słownictwo np.: billing, biopaliwo, clubbing, dekomunizacja, deweloper, dopłaty bezpośrednie, esemesować, eurodeputowany, handel elektroniczny, Internet bezprzewodowy, kablówka, multikino, piractwo komputerowe, raper, wyświetlacz ciekłokrystaliczny. § trafne ekwiwalenty, przygotowane przez rodzimych użytkowników języka niemieckiego bardzo dobrze znających język polski § znakomicie dobrany materiał ilustrujący użycie danego słowa - typowe konstrukcje gramatyczne, stałe połączenia wyrazowe i osobliwości składniowe zostały przedstawione w postaci naturalnych przykładów, zaczerpniętych z liczącego 100 milionów słów Korpusu języka polskiego PWN ? najbardziej reprezentatywnego zbioru polskich tekstów § niespotykana na taką skalę liczba austriacyzmów i helwetyzmów oraz ekwiwalentów regionalnych stosowanych na północy i południu Niemiec, a także w Niemczech Wschodnich i Zachodnich § wyraźnie rozróżnione płaszczyzny stylistyczne odpowiedników § uwzględnienie ostatnich zmian w pisowni niemieckiej § przejrzysty i przyjazny układ hasła W przygotowaniu tom niemiecko-polski. | ||
Wielki słownik hebrajsko polski aramejsko polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 300.80 zł
|
||
| Podręczny słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu jest pierwszą kompletną publikacją tego rodzaju w języku polskim. Zawiera wszystkie wyrazy występujące w hebrajskim i aramejskim tekście Biblii. Ze względu na znaczną odmienność języka hebrajskiego od polskiego, oraz formułę niniejszego Słownika, podaje on nie tyle wszystkie możliwe znaczenia, co raczej pole znaczeniowe każdego słowa, ideę, jaką ono wyraża. Dlatego też, przy korzystaniu z tego przekładu trzeba samemu dobrać najwłaściwszy w konkretnym kontekście odpowiednik w języku polskim. Hasła znajdują się w hebrajskim porządku alfabetycznym. Wyrażenia składające się z dwu lub więcej członów przyporządkowane są tak, jakby stanowiły jedną całość. Niniejszy słownik jest adresowany do tych wszystkich, którzy posiadłszy już podstawową znajomość gramatyki języka hebrajskiego, potrzebują wsparcia leksykograficznego. | ||
Słownik polsko - norweski norwesko - polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 22.56 zł
|
||
| Słownik polsko - norweski i norwesko - polski zawiera około 14 000 haseł z zakresu słownictwa ogólnego, a także pewną ilość terminów specjalistycznych z różnych dziedzin takich jak: technika, medycyna, nauki przyrodnicze. W słowniku uwzględniono również pewien zasób słownictwa potocznego. Wyrażenia podano w ścisłym porządku alfabetycznym. W pierwszej części znajduje się słownik polsko - norweski, a w części drugiej norwesko - polski. | ||
JĘZYK NIDERLANDZKI NA CO DZIEŃ z płytą CD Mini kurs językowy Rozmówki polsko ? niderlandzkie
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 22.56 zł
|
||
| Język niderlandzki na co dzień to rozmówki i mini kurs językowy przeznaczony dla osób chcących poznać podstawy języka niderlandzkiego. Kurs obejmuje zasób pytań, odpowiedzi, słów i zwrotów umożliwiających porozumiewanie się w określonych sytuacjach w języku niderlandzkim. Może także służyć jako pomoc w nauce podstaw języka. Kurs obejmuje również omówienie podstawowych zasad i reguł gramatycznych. Kurs przeznaczony jest w zasadzie dla osób zaczynających naukę. Może on także być przydatny dla osób, które wcześniej zetknęły się już z językiem niderlandzkim. Materiał leksykalny oparty został na podstawowym słownictwie, podzielonym na grupy tematyczne, w ramach których zastosowano najniezbędniejsze słownictwo oraz najczęściej występujące struktury gramatyczne. Na dołączonej płycie CD znajdują się nagrania słówek, zwrotów i rozmówek w języku polskim i niderlandzkim. Format: A6 Stron: 96 Płyta CD audio SPIS TREŚCI Wstęp Jak korzystać z nagrań Podstawowe informacje o języku niderlandzkim Alfabet niderlandzki Samogłoski Spółgłoski Akcent Rozmówki polsko - niderlandzkie Przydatne zwroty Pozdrowienia i zwroty grzecznościowe Liczby Czas ? Dni tygodnia ? Pory roku ? Miesiące Miary długości, powierzchni, masy, pojemności Kolory Pogoda Dane personalne Nazwy geograficzne, narodowości Napisy i tablice informacyjne Podróż ? Pociąg ? Samolot ? Autobus ? Samochód Poczta, telefon Zakwaterowanie Zwiedzanie, wycieczki Restauracja, bar, kawiarnia Zakupy ? Artykuły spożywcze ? Warzywa ? Owoce ? Odzież ? Sprzęt domowy Lekarz, apteka Sport, wypoczynek Podstawowe informacje z gramatyki języka niderlandzkiego Rodzajniki Rodzajnik nieokreślony Rodzajnik określony Rzeczowniki Przymiotniki Zaimki osobowe Zaimki dzierżawcze Zaimki zwrotne Zaimki wskazujące Składnia Czasowniki Czas teraźniejszy Czas przeszły niedokonany Czas przeszły dokonany Czas zaprzeszły Czas przyszły Tryb rozkazujący | ||
Słownik białorusko-łacińsko-europejski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 56.40 zł
|
||
| Słownik białorusko-łacińsko-europejski jest wynikiem wieloletnich rozważań nad problemem, w jaki sposób przybliżyć język białoruski potencjalnym czytelnikom z krajów centralnej, Zachodniej oraz Południowej Europy w warunkach niemal zupełnej nieobecności lub niedostępności słowników białorusko-obcojęzycznych. Pracę tę można rozpatrywać jako szczególny prezent przede wszystkim dla młodego pokolenia Białorusinów, którzy widzą przyszłość swego kraju wśród narodów zjednoczonej Europy. Przeznaczeniem Słownika (28-języcznego) jest pomoc w czytaniu tekstów informacyjnych, publicystycznych, popularnonaukowych i kulturalnych dostępnych w formie drukowanej lub w internecie. Ułatwia to specyficzna struktura całego Słownika i jego poszczególnych działów. Potencjalny odbiorca tej pracy, znający alfabet białoruski, może przeczytać ze zrozumieniem i "rozszyfrować" główną treść informacji, artykułu, przypisu wyjaśniającego w gazecie lub na stronie internetowej, zrozumieć istotę twórczego zamysłu publicysty albo literata i - co bardzo istotne - przyswoić sobie najważniejsze zasady gramatyczne, a także słowa oraz zwroty funkcjonujące we współczesnym języku białoruskim. | ||
Kieszonkowy słownik włosko-polski, polsko-włoski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.79 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, rozmówki. | ||
Kieszonkowy słownik turecko polski polsko turecki
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 37.59 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, rozmówki. | ||
Kieszonkowy słownik szwedzko polski polsko szwedzki
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 28.19 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, rozmówki. | ||
Kieszonkowy słownik rosyjsko polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.79 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów. | ||
Kieszonkowy słownik niemiecko polski polsko niemiecki
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.79 zł
|
||
| Kieszonkowy słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki, zgodny z normami nowej ortografii niemieckiej, to wartościowa pomoc dla osób uczących się języka. Nauka będzie szybka i łatwa dzięki przykładom, popularnym powiedzeniom oraz przejrzystemu układowi haseł. Z myślą o osobach podróżujących po krajach niemieckojęzycznych słownik został wzbogacony dodatkiem zawierającym nazwy geograficzne, tabele gramatyczne oraz najczęściej używane zwroty w komunikacji codziennej, w podróży, w sklepie czy restauracji. | ||
Kieszonkowy słownik hiszpańsko-polski, polsko-hiszpański
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.79 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, rozmówki. | ||
Kieszonkowy słownik francusko polski polsko francuski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.79 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, rozmówki. | ||
Kieszonkowy słownik chorwacko polski polsko chorwacki
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 37.59 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, | ||
Kieszonkowy słownik angielsko polski polsko angielski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.79 zł
|
||
| Słownik zawiera: 40 000 wyrazów hasłowych i zwrotów, współczesne słownictwo potoczne i fachowe, wyrażenia, przysłowia, przykłady zdań, pełne formy odmiany wyrazów, rozmówki. | ||
Jak to powiedzieć po francusku Rozmówki i słownik
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 46.38 zł
|
||
| Duży wybór zdań i zwrotów, pytań i odpowiedzi umożliwiających porozumiewanie się w typowych sytuacjach związanych z nawiązywaniem kontaktów towarzyskich i zawodowych, podróżą, zakwaterowaniem, zwiedzaniem zabytków, zakupami, usługami itp. Rozmówki te są przeznaczone nie tylko dla turystów, lecz także dla osób uczących się języka francuskiego, mają szeroki zakres wypowiedzi i rozbudowane sytuacje dialogowe. Informacje o wymowie francuskiej. Słownik polsko-francuski. | ||
Nowy Słownik angielsko - polski polsko - angielski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 18.71 zł
|
||
| Kieszonkowy słownik angielsko-polski i polsko-angielski zawiera ok. 16 000 haseł. Obejmuje podstawowe słownictwo, przydatne w nauce języka i w życiu codziennym. Między częścią angielsko-polską a polsko-angielską umieszczono dodatek gramatyczny, listę nazw geograficznych z utworzonych od nich przymiotnikami i nazwami mieszkańców, oraz rozmówki zawierające podstawowe zwroty, niezbędne w codziennych kontaktach. Hasła ułożone są w porządku alfabetycznym. Gdy dany wyraz spełnia w języku różne funkcje gramatyczne, zastosowano cyfry rzymskie (I, II...); w przypadku haseł o większej liczbie znaczeń zastosowano cyfry arabskie (1., 2., 3.,...). W części angielsko-polskiej podano formy nieregularne czasowników oraz nieregularne formy liczby mnogiej rzeczowników. Czasowniki złożone (phrasal verbs) zostały umieszczone jako osobne hasła po czasowniku. Jeśli hasło funkcjonuje w dwóch formach, zostały one oddzielone ukośnikiem, np. centralize/centralise. | ||
Słownik łacińsko-polski tematyczny
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 6.49 zł
|
||
| - nowe opracowanie zawierające słownictwo z dziedziny farmacji i anatomii - dokładny opis układów anatomicznych i narządów - nowoczesny, przejrzysty układ - przeznaczony dla wszystkich interesujących się medycyną, farmacją i biologią: lekarzy, pielęgniarek, sanitariuszy, aptekarzy, ratowników medycznych, fizjoterapeutów i kosmetyczek | ||
Słownik terminologii prawniczej polsko-francuski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 112.80 zł
|
||
| Specjalistyczny słownik polsko-francuski zawiera hasła z zakresu terminologii prawniczej, w tym wiele haseł z zakresu prawa europejskiego, oraz hasła z pogranicza prawa i innych dziedzin (rachunkowość, ekonomia, prawo rynków finansowych). Z uwagi na różnice między polskim i francuskim systemem prawa niektórym hasłom towarzyszą definicje i wyjaśnienia, a także przykłady zastosowań, mające źródło w autentycznych tekstach normatywnych i prawniczych. Publikacja ta adresowana jest przede wszystkim do tłumaczy, prawników, przedsiębiorców współpracujących z firmami z krajów francuskojęzycznych. | ||
Popularny słownik francusko-polski A-Z
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 57.72 zł
|
||
| Słownik zawiera 70 000 wyrazów i przykładów ich użycia, wyrażeń i zwrotów frazeologicznych, terminy z wielu dziedzin nauki i techniki. Współczesne, żywe słownictwo, używane m.in. w prasie, radiu i telewizji. Szczególny akcent położono na różnorodność przykładów użycia wyrazów hasłowych. Spisy nazw geograficznych i skrótów. Nowoczesna, czytelna forma edytorska. | ||
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]



















